« Ne me parlez pas de l’amour. Montrez-le-moi! »

Il marchait vers l’avant de l’Église, avec ses moustaches à la gauloise, ses yeux pétillants.
Il avait un fort accent, mais tout le monde comprenait l’essentiel de ses propos. « Je suis musulman; mais je fréquente cette Église chaque semaine depuis mon arrivée au Canada parce que j’y expérimente l’amour. »

« Ne me parlez pas de l’amour. Montrez-le-moi! », chante Eliza Doolittle dans My Fair Lady.

L’amour se conjugue, il doit être démontré.

Comment l’amour a-t-il été démontré envers notre ami musulman? En lui procurant un logement pendant qu’il franchissait les étapes judiciaires en vue d’obtenir son statut de réfugié au Canada. Par des repas achetés à un restaurant halal du quartier. Par des invitations aux repas de l’église, à des études bibliques, à des événements particuliers et dans des foyers. L’amour, c’est écouter ses blagues pendant qu’il rit en les racontant. L’amour, c’est l’amitié et le fait de prier ensemble. Oui, prier avec des musulmans! Carl Medaeris, l’auteur de Christians, Muslims And Jesus, raconte que pendant les vingt-sept années qu’il a passées au Moyen-Orient, jamais une personne musulmane n’a refusé que l’on prie pour elle. Notre équipe de direction a mis cette affirmation à l’épreuve. Et nous n’avons essuyé aucun refus.

Certains peuvent penser que le fait qu’un musulman donne son témoignage dans une Église Baptiste du Fellowship est exceptionnel. Peut-être pas. En fait, cela n’est pas exclusif à la Faith Baptist Church de Vancouver où se côtoient des personnes provenant d’un grand nombre de cultures et de religions.
Dans nos cours de formation à la direction pastorale, nous avons invité des gens de la mosquée du quartier et leur imam à deux reprises. Lors de la première session, nous avons dialogué à propos de la définition du témoignage, tant du point de vue chrétien que musulman. Les chrétiens de la Faith Baptist et d’autres Églises du Fellowship ont été capables d’entendre un point de vue différent et de témoigner de l’importance de Jésus dans leur vie. Après cela, des relations se sont consolidées par un bon repas de biryani, de pain naan et de lassi à la mangue.

L’amour est fait de choses pratiques, comme nourrir plus de deux cents personnes sans abri du Downtown Eastside. Une fois par mois, une équipe multiculturelle ouverte aux gens provenant d’Églises différentes s’investit dans cette occasion de ministère. Une soupe maison ou un chili sont servis, les « clients » sont accueillis, servis et même invités à sortir pour prendre un café et converser une fois leur repas terminé. Cette occasion est particulièrement significative pour les jeunes de l’Église, car ils constatent sur le terrain le défi auquel font face ceux qui ont une dépendance ou qui sont sans abri.

Par ailleurs, notre comptoir alimentaire hebdomadaire a constitué une véritable passerelle pour beaucoup de gens vers la Faith Baptist. Organisé conjointement avec notre Église fille hispanophone, El Redentor, il réunit une équipe de bénévoles qui convient les clients de la Vancouver Food Bank au centre de distribution de notre Église. Des conversations s’engagent, l’amitié naît, des invitations à manger, des gestes d’amour pratique, des visites à la maison et un accueil inclusif aux repas à l’Église ainsi qu’aux événements particuliers ont permis à un bon nombre de personnes de faire de Faith Baptist leur Église.

L’amour a besoin d’imprégner l’environnement en dehors de l’Église tout autant qu’à l’intérieur de celle-ci.

Jean 17.20-23 souligne que notre unité témoignera que Dieu a envoyé Jésus dans le monde. Si nous voulons intégrer efficacement les gens de toutes les tribus, de toutes les langues et de toutes les nations dans nos Églises, ils doivent voir une congrégation aimante et unifiée dont l’unité exige une explication biblique.

« Voyez comment (ces chrétiens) s’aiment les uns les autres »; cette citation, souvent attribuée à Tertullian, faite à l’endroit de ceux qui sont hors de l’église est le reflet de la vérité de Jean 13.34-35 qui dit : « Je vous donne un commandement nouveau : aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi aimez-vous les uns les autres. À ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l’amour les uns pour les autres. »

Nous encourageons cette démarche grâce à une équipe de direction multiculturelle et une équipe d’adoration multiculturelle, par le biais de repas de communion fraternelle qui offrent de la nourriture ethnique, par des séminaires de formation centrés sur l’élimination des barrières culturelles et par l’établissement de liens ainsi que par des études bibliques intentionnelles et multiculturelles.

Au cours des deux premières années de son existence, ce ministère était composé essentiellement d’adhérents de la Faith Baptist; nous déployons maintenant des efforts intentionnels pour intégrer des gens d’autres Églises du Fellowship. J’ai pu prononcer des conférences à un certain nombre de congrégations sur l’île de Vancouver ainsi que sur le continent et j’ai invité des gens à venir à Vancouver lors de voyages d’exposition culturelle ou de stages intentionnels et multiculturels pour expérimenter la riche diversité culturelle de Vancouver, ma belle ville.

—Mark Buhler exerce un ministère multiculturel dans la grande région de Vancouver en partenariat avec le Fellowship à l’étranger et la région Pacifique du Fellowship. Il participe également à des événements de formation pour aider l’Église locale à faire de l’évangélisation plus efficace auprès des communautés culturelles.